Monday, October 17, 2011

Hj’s caller ring



애련 (Sorrowful love) by 컨츄리 꼬꼬 (Country Kkokko)
Translation by lyricsmoon.com

I did not know the mind sad then.
He looked awkward happily underneath your face.
It's okay. Now I know I'm your everything
Wipe all the tears I'll give you a hard time in

Wants you to die I'm tired of all your wounds I want to face
Do not have to be forever remembered by you in so far.
That'll keep you up

Nar.) Forgive Me. it's My Foult, Baby if you Go Away From Me I Can't
Do Anything. I'm Lonely. I Miss You So Much. Please Darling! Come
Back To Me

Wants you to die I'm tired of all your wounds I want to face
Do not have to be forever remembered by you in so far
That'll keep you up
Wants you to die I'm tired of all your wounds I want to face
Do not have to be forever remembered by you in so far
I love you, bless you.
When forever from



애절한 마음을 그땐 내가 알지 못했죠
너의 얼굴속엔 어색한 행복함이 보였죠.
괜찮아. 이제는 내가 너의 모든걸 알아
힘든 시간속에 눈물을 모두 닦아 줄테니

죽도록 널 갖고 싶어 지친 너의 모든 상처를 내가 안고싶어
영원히 그대 곁에 기억되지 않아도 이렇게 먼곳에서.
너를 지켜줄게 그날까지

Nar.)Forgive Me. it's My Foult, Baby if you Go Away From Me I Can't
Do Anything. I'm Lonely. I Miss You So Much. Please Darling! Come
Back To Me

죽도록 널 갖고 싶어 지친 너의 모든 상처를 내가 안고 싶어
영원히 그대 곁에 기억되지 않아도 이렇게 먼곳에서
너를 지켜줄게 그날까지
죽도록 널 갖고 싶어 지친 너의 모든 상처를 내가 안고 싶어
영원히 그대 곁에 기억되지 않아도 이렇게 먼곳에서
너를 지켜줄게 널 사랑해
언제까지 영원토록

No comments:

Post a Comment